
Farben der Nacht
Übersetzt von Rachel Gratzfeld
- Verlag: Rowohlt Taschenbuch
- Übersetzt von: Rachel Gratzfeld
- Erscheinungstermin: 18.02.2020
- Lieferstatus: Lieferzeit 1-2 Tage
- ISBN: 978-3-499-27464-0
- 192 Seiten
Unsere Cover können ausschließlich zu Presse-, Veranstaltungs- und Werbezwecken honorarfrei verwendet werden. Insbesondere ist es nicht gestattet, die Cover in Verbindung mit anderen Produkten, Waren oder Dienstleistungen zu verwenden. Zudem weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass die Cover nur originalgetreu abgebildet werden dürfen.

-
Gabunias Sprache ist wasserklar, sein fließender Text liest sich in einem Zug, ist meisterlich geschrieben.
Radio Tawisupleba -
Davit Gabunia bricht mit seinem Roman die Schablonen der georgischen Literatur auf. Dies zeigt nicht nur den Mut des Autors, sondern auch die Bedeutung seines Werks … Eine weibliche Stimme wie die Tinas ist einmalig in der georgischen Literatur.
Indigo -
Wie Gabunia das Verliebtsein beschreibt, die Verzweiflung und die Zukunftslosigkeit dieser Liebe, das ist großartig.
General-Anzeiger -
Ein Roman als vielschichtiges Abbild einer Gemeinschaft, die Veränderung herbeisehnt und sich zugleich vor ihr fürchtet, mit allen Spannungen, mit aller Aggressivität und aller Hoffnung.
FAZ.NET -
Wie der Roman das Spiel von drei gleichzeitig scheiternden Beziehungen mit politischen Vorgängen verknüpft und das eine im anderen spiegelt, das ist ausgesprochen erhellend.
WDR 5 "Bücher" -
Ein vielschichtiger Blick auf die kleine Kaukasusrepublik, raffiniert und spannend erzählt.
Deutsche Welle -
Gabunia erzählt in seinem Romandebüt präzise von den existenziellen Kämpfen im Georgien der Gegenwart, wie sie auch im Rest der Welt Alltag sind.
taz -
"Farben der Nacht" ist ein kontroverses Fundstück, spannender Thriller und gleichzeitig Liebes- wie Politikroman.
Focus Online -
Spannend wie ein Hitchcock.
ZDF "Heute Journal"